Discover what’s new this week!
How to Listen
Listen free on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen to podcasts.
Transcript
Bonjour et bienvenue à French with Languissimo®, le podcast en français qui vous aidera à atteindre vos objectifs, qu’ils soient professionnels ou personnels.
Je m’appelle Vanessa. Je suis fondatrice et PDG de Languissimo®.
J’ai hâte de passer ce moment avec vous. C’est parti!
Aujourd’hui, je vais couvrir les moments marquants de ma semaine.
Bon vendredi fou!
C’est le jour de l’année aux États-Unis et au Canada où plusieurs personnes se ruent dans les magasins pour profiter de super promotions.
Cet événement suit l’action de grâce qui est célébrée le dernier jeudi de novembre aux États-Unis et le 2ème lundi d’octobre au Canada.
Heureusement, grâce au Covid, personne ne devrait se faire piétiner cette année!
La saga continue
Ma voiture a été déclarée « perte totale » donc, en plus d’avoir mal au dos, voilà que je me retrouve sans voiture! C’est la cerise sur le gâteau! Quand je pense que je venais de faire le plein, que j’avais fait installer de nouveaux pneus d’hiver et que j’avais fait reprogrammer la télécommande pour que les portes puissent se verrouiller automatiquement… C’est vraiment pas de chance!
La course aux vaccins
Un troisième vaccin, celui d’Oxford-AstraZeneca semble moins cher et plus facile à stocker que ceux de Moderna et Pfizer. Sera-t-il pour autant aussi efficace? Seul l’avenir nous le dira!
L’hiver est arrivé!
Ça y est! On s’est réveillés en début de semaine sous un beau manteau blanc! Je doute que nous pourrons profiter des activités hivernales comme avant…
Dédicace
J’aimerais remercier Estrilla pour avoir enregistrer le premier podcast en espagnol que vous pouvez écouter sur « Spanish with Languissimo® ».
Vive Ikéa!
Grâce à sa politique de retour imbattable, j’ai pu rapporter des achats que j’avais achetés il y a presque un an et que je n’avais pas utilisés depuis.
Ça, c’est vraiment fou!
Quelques points d’étude
– « Grâce à » veut dire « thanks to ». « Because of » est traduit par « à cause de ». Attention : « à cause que » n’existe pas!
– L’expression « c’est la cerise sur le gâteau » veut dire « it’s the icing on the cake » en anglais. Au Québec, on entend « c’est la cerise sur le sundae ».
– La structure « faire faire quelque chose » a pour équivalent « to have something done » en anglais. J’ai fait installer de nouveaux pneus. I had new tires installed.
– « Pour que », comme « afin que », utilise le subjonctif après : pour que les portes puissent.
– « Celui » est le pronom masculin singulier qui évite la répétition du mot « vaccin » (nom masculin singulier). Pour éviter la répétition du mot « vaccins » (au pluriel cette fois-ci), j’utilise le pluriel de « celui » c’est-à-dire « ceux » (C.E.U.X).
– « Aussi efficace » est traduit par « as efficient » Si vous voulez dire « as efficient as… », il faut dire « aussi efficace que…. » (et non « aussi efficace comme »!)
– « Hivernal » est l’adjectif pour faire référence à l’hiver. Il y a aussi « estival » (pour l’été), « automnal » (pour l’automne) et « printanier » (pour le printemps).
– « Achat » est le nom masculin du verbe « acheter ».
Quelques points de pratique
– Comment traduisez-vous « se ruer », « se faire piétiner », « seul l’avenir nous le dira » et « ça y est » en anglais?
– Allez-vous profiter du vendredi fou aujourd’hui?
– Est-ce que l’hiver est arrivé chez vous?
– Faites-vous vos achats à Ikéa?
Voilà! C’est tout pour aujourd’hui. J’espère que ce podcast vous a plu.
Abonnez-vous à French with Languissimo® et réécoutez les podcasts régulièrement afin de renforcer les notions.
N’hésitez pas à m’envoyer vos demandes spéciales à [email protected].
En attendant, prenez soin de vous et pratiquez! A bientôt! (Bisous).